ततस्तु स्वजनैः सर्वैरेको नीत्व थ चान्यतः । पृष्टो गोत्रान्वयं सर्वं द्वितीयस्तु ततः परम्
tatastu svajanaiḥ sarvaireko nītva tha cānyataḥ | pṛṣṭo gotrānvayaṃ sarvaṃ dvitīyastu tataḥ param
Kemudian, dengan semua kaum kerabat hadir, seorang dibawa ke sisi lain dan ditanya sepenuhnya tentang gotra, susur galur, dan seluruh salasilah keluarganya. Sesudah itu, yang kedua pula ditanya dengan cara yang sama.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context; exact speaker not explicit in snippet)
Scene: One claimant is led aside by kinsmen and questioned about gotra and family line; then the second undergoes the same separate examination; elders confer quietly.
Dharma requires orderly verification—identity and lineage are examined carefully to prevent deception and uphold justice.
The verse is part of a tīrtha-māhātmya narrative but does not itself name a particular site.
None; the verse describes a procedural inquiry rather than a ritual.