एतस्मिन्नंतरे प्राप्तो मणिभद्रः समुत्सुकः । क्षुत्क्षामः स पिपासार्तो व्यवहारोत्थलिप्सया
etasminnaṃtare prāpto maṇibhadraḥ samutsukaḥ | kṣutkṣāmaḥ sa pipāsārto vyavahārotthalipsayā
Sementara itu Maṇibhadra tiba dengan penuh semangat—kurus kering kerana kelaparan, tertekan kerana dahaga, dan didorong oleh ketamakan hasil daripada urusan duniawi.
Unspecified narrator within the Tīrthamāhātmya episode (narrative description)
Scene: A weary traveler-like figure, Maṇibhadra, arrives at the threshold—sunken cheeks, parched lips—yet eyes sharp with acquisitive intent, suggesting hunger and thirst mixed with greed.
Craving born of worldly entanglements (vyavahāra) manifests as restlessness and suffering; dharma aims to restrain such impulses.
Not identified in this verse; it is a transitional narrative moment within the chapter.
None; the verse describes a character’s condition and motive.