इह लोके च धनिनां परोऽपि स्वजनायते । स्वजनोऽपि दरिद्राणां कार्यार्थे दुर्जनायते
iha loke ca dhanināṃ paro'pi svajanāyate | svajano'pi daridrāṇāṃ kāryārthe durjanāyate
Di dunia ini, bagi orang berharta, orang asing pun menjadi seperti kaum sendiri. Namun bagi yang papa, bahkan sanak saudara sendiri menjadi bermusuhan apabila ada urusan yang perlu diselesaikan.
Kṣatriya
Scene: A wealthy pilgrim is warmly welcomed by strangers, while a poor man is turned away by his own kin when he asks for help; a tīrtha setting in the background hints at moral instruction.
True dharma is tested in how one treats the vulnerable; charity and loyalty should not be dictated by wealth or utility.
No tīrtha is mentioned in this verse; it conveys a universal social teaching within the mahātmya narrative.
No formal rite is prescribed, but the ethical thrust supports dāna and compassionate aid to the poor.