सूत उवाच । सप्तविंशतिलिंगानि यानि संति द्विजोत्तमाः । तेषां मध्येऽभवत्सिद्धिरेकस्मिन्निखिला द्विजाः
sūta uvāca | saptaviṃśatiliṃgāni yāni saṃti dvijottamāḥ | teṣāṃ madhye'bhavatsiddhirekasminnikhilā dvijāḥ
Sūta berkata: Wahai yang terbaik antara kaum dwija, terdapat dua puluh tujuh liṅga. Dalam kalangan itu, kesempurnaan siddhi yang menyeluruh dicapai melalui satu sahaja, wahai para brāhmaṇa.
Sūta
Tirtha: Cluster of 27 liṅgas (name of the siddhi-granting one not given in excerpt)
Type: kshetra
Listener: Dvijottamāḥ / brāhmaṇas
Scene: Sūta addressing brāhmaṇas, gesturing toward a sacred precinct containing many liṅgas arranged in a mandala-like layout; one central liṅga is larger and radiant, indicating the siddhi-source.
Among many sacred installations, one may be singled out as especially potent—underscoring hierarchy of sanctity in sthala-māhātmya.
A set of twenty-seven liṅgas is referenced; the uniquely siddhi-giving liṅga is identified in the following verses.
No specific rite is detailed here; it introduces the liṅga set and the claim of a preeminent siddhi-giver.