शक्रोऽपि दानवान्सर्वांस्तया संसिद्धया ततः । मृतान्संजीवयामास दैतेयान्नवभक्षितान्
śakro'pi dānavānsarvāṃstayā saṃsiddhayā tataḥ | mṛtānsaṃjīvayāmāsa daiteyānnavabhakṣitān
Kemudian Śakra (Indra) juga, dengan daya yang telah sempurna itu, menghidupkan kembali semua pahlawan Dānava yang telah mati—para Daitya yang baru sahaja ditelan.
Narrator (contextual, within the story)
Type: kshetra
Scene: Indra stands amid a battlefield or palace court, invoking a perfected power; fallen Dānava bodies stir and rise, life returning as a wave of light passes over them.
The narrative frames divine/boon-born siddhi as capable of restoring life, underscoring the extraordinary potency associated with the sacred account.
The episode supports the broader tīrtha-māhātmya of Nāgara Khaṇḍa (Adhyāya 150), reinforcing the sanctity linked to Kelīśvarī Devī.
None; this verse is narrative, describing the effect of a perfected power (saṃsiddhi).