अवतीर्णा तदा सैव चामुंडा रूपमाश्रिता । प्रोद्गते कालयवने सर्वदेवभयावहे
avatīrṇā tadā saiva cāmuṃḍā rūpamāśritā | prodgate kālayavane sarvadevabhayāvahe
Pada ketika itu, Baginda sendiri turun lagi, mengambil rupa Cāmuṇḍā, tatkala Kālayavana bangkit—membawa ketakutan kepada semua dewa.
Sūta
Type: kshetra
Scene: As Kālayavana rises, terrifying the gods, the Goddess descends as Cāmuṇḍā—dark, fierce, and protective—turning cosmic dread into decisive defense.
The fierce forms of Devī arise as compassionate protection—power tailored to the crisis that threatens Dharma.
Not specified; the verse contributes to the Mahātmya atmosphere that later anchors Devī worship in a particular locale.
None explicitly; it implies the legitimacy of worshiping Devī in both gentle and fierce forms.