ते च सर्वे गणा रौद्राः स च देवस्त्रिलोचनः । पप्रच्छ कौतुकाविष्टस्तत्र चित्रांगदं प्रभुः
te ca sarve gaṇā raudrāḥ sa ca devastrilocanaḥ | papraccha kautukāviṣṭastatra citrāṃgadaṃ prabhuḥ
Dan semua Gaṇa yang garang itu, serta Tuhan bermata tiga juga—dikuasai rasa ingin tahu—Sang Penguasa di sana menyoal Citraṅgada.
Narrator (contextually Sūta in Purāṇic frame; not explicit in this verse)
Type: kshetra
Scene: Fierce gaṇas cluster around the three-eyed Lord; Śiva turns toward Citraṅgada, questioning him with intrigued composure amid a charged atmosphere.
Divine inquiry in Purāṇas signals an unfolding teaching—hidden causes (karma, vows, curses) are brought to light for dharmic instruction.
The verse belongs to a Tīrthamāhātmya chapter, but does not name the tīrtha explicitly.
None; it introduces Śiva’s questioning that frames the forthcoming explanation.