निःशंका जल्पमाना च रागवाक्यान्यनेकशः । अनर्हाणि कुमारीणां ब्रह्मजानां विशेषतः
niḥśaṃkā jalpamānā ca rāgavākyānyanekaśaḥ | anarhāṇi kumārīṇāṃ brahmajānāṃ viśeṣataḥ
Dia berbicara tanpa ragu, melafazkan berkali-kali kata-kata yang dipenuhi nafsu; tutur yang tidak layak bagi seorang gadis, lebih-lebih lagi bagi yang lahir dalam keluarga brahmana.
Narrator (evaluative description)
Tirtha: Haraharmya (contextual locus)
Type: kshetra
Scene: The maiden, richly adorned, speaks boldly with animated gestures; her expression is unabashed, while the sacred architecture behind her contrasts with the impropriety of her words.
Purāṇic dharma emphasizes self-restraint and decorum; speech reveals inner discipline, especially for those expected to uphold sacred conduct.
Not directly; the verse focuses on conduct within the broader Śaiva-sacred setting referenced nearby.
None; it is a dharmic characterization of improper speech.