एतस्मिन्नेव काले च चमत्कारपुरोद्भवैः । ब्राह्मणैर्ब्रह्मविज्ञानतत्परैर्मोक्षहेतुभिः । ईशानः स्थापितस्तत्र मोक्षदो य उदाहृतः
etasminneva kāle ca camatkārapurodbhavaiḥ | brāhmaṇairbrahmavijñānatatparairmokṣahetubhiḥ | īśānaḥ sthāpitastatra mokṣado ya udāhṛtaḥ
Pada waktu itu juga, para brāhmaṇa yang lahir di Camatkārapura—tekun pada pengetahuan Brahman dan berhasrat pada sebab pembebasan—telah mendirikan Īśāna di sana, yang dimasyhurkan sebagai pemberi mokṣa.
Unspecified narrator (deduced: a Purāṇic narrator within Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Camatkārapura
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (dvijāḥ) addressed
Scene: Brāhmaṇas of Camatkārapura—calm, ascetic, and learned—perform a solemn installation of Īśāna; the shrine radiates stillness, suggesting mokṣa rather than worldly gain.
Liberation is supported by Brahman-knowledge and by establishing/worshipping Īśāna (Śiva) in a sanctified place.
Camatkārapura is explicitly mentioned as the origin of the brāhmaṇas; the installation occurs at the kṣetra being praised in Adhyāya 142.
Installation (sthāpana) and worship of Īśāna as mokṣada is implied as a mokṣa-oriented practice.