हारीत उवाच । अन्यत्र विषये तस्याः पातकं कामदेवते । एतस्य तव धर्मस्य प्राधान्यं मनसः स्मृतम्
hārīta uvāca | anyatra viṣaye tasyāḥ pātakaṃ kāmadevate | etasya tava dharmasya prādhānyaṃ manasaḥ smṛtam
Hārīta berkata: “Dalam hal yang lain, wahai Kāmadeva, ada kesalahan pada pihaknya; namun dalam dharma yang engkau nyatakan ini, keutamaan minda diingati sebagai penentu.”
Hārīta
Type: kshetra
Listener: Kāmadeva
Scene: A forest hermitage setting: sage Hārīta instructs Kāmadeva on dharma, emphasizing the mind’s primacy; the atmosphere is judicial and contemplative, with a subtle tension of moral censure.
Moral evaluation in dharma gives special weight to the mind—intention and inner disposition are treated as decisive in judging fault.
No specific tīrtha is named in this verse; it is part of a Tīrthamāhātmya chapter’s moral dialogue.
No explicit rite is given here; it comments on dharmic priority (prādhānya) of the mind.