स गुल्मांतरितः सर्वं तच्छ्रुत्वा कामजल्पितम् । तस्याश्च तद्गतं भावं ततः कोपादुवाच सः
sa gulmāṃtaritaḥ sarvaṃ tacchrutvā kāmajalpitam | tasyāśca tadgataṃ bhāvaṃ tataḥ kopāduvāca saḥ
Tersembunyi di celah rimbunan, dia mendengar segala kata-kata Kāma; dan setelah menyedari keadaan hati wanita itu tertumpu pada hal tersebut, dia pun berkata dengan marah.
Narrator (within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya frame; exact speaker not in snippet)
Type: kshetra
Scene: A man concealed in a thicket listens intently to Kāma’s words, observes the woman’s emotional fixation, and his face hardens into anger as he prepares to speak.
Hidden actions and inner intentions still bear consequences; passions like anger arise when dharma is perceived as violated.
The background remains the Candrakūpikā–Kāmeśvara tīrtha setting, though this verse advances the plot.
None.