अहं पुनस्त्वया भीरु नीतोऽवस्थामिमां शुभे
ahaṃ punastvayā bhīru nīto'vasthāmimāṃ śubhe
Namun aku pula, wahai yang pemalu, wahai wanita yang membawa berkat, telah engkau bawa ke keadaan yang begini.
Kāma (Puṣpaśara)
Scene: The once-boastful archer now appears shaken, confessing to the timid yet auspicious woman that she has brought him into this state; the emotional pivot is central.
Actions and associations have consequences; the verse frames accountability within a moral narrative.
No site is specified in this single line.
No ritual action is prescribed here.