Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

ततः स्वस्थः स भूत्वा तु हरिर्दैत्यैर्निपातितैः । प्रोवाच पद्मजं नाम भूतस्यास्य कुरुष्व भोः

tataḥ svasthaḥ sa bhūtvā tu harirdaityairnipātitaiḥ | provāca padmajaṃ nāma bhūtasyāsya kuruṣva bhoḥ

Kemudian Hari (Viṣṇu), setelah para Daitya ditumbangkan dan hatinya kembali tenteram, bersabda kepada Padmaja (Brahmā): “Wahai tuan mulia, tetapkanlah suatu nama bagi makhluk ini.”

tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (काल/क्रम)
svasthaḥcomposed/at ease
svasthaḥ:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootsvastha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; विशेषण
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√bhū (धातु) + ktvā (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वान्त), ‘having become’
tuindeed/but
tu:
Nipāta (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/अनुक्रम) = particle ‘but/indeed’
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (Subject apposition)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
daityaiḥby the demons
daityaiḥ:
Karana (Agent in passive)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
nipātitaiḥfelled/struck down
nipātitaiḥ:
Karana (Agent qualifier)
TypeAdjective
Rootni-√pat (धातु) + ita (कृत्)
Formकृदन्त (क्त/इत-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; विशेषण (qualifies daityaiḥ)
provācasaid
provāca:
Kriya (Speech act)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
padmajamPadmaja (Brahmā)
padmajam:
Karma (Object/Addressed)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुष: ‘पद्मात् जातः’ (born from the lotus) = Brahmā
nāmaby name/namely
nāma:
Sambandha (Appositive marker)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय (नाम-निर्देश) = particle ‘by name/namely’
bhūtasyaof the being
bhūtasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
asyaof this
asya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
kuruṣvado/make
kuruṣva:
Kriya (Command)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद (कुरुष्व)
bhoḥO!
bhoḥ:
Sambodhana (Address)
TypeIndeclinable
Rootbhoḥ (अव्यय)
Formअव्यय (सम्बोधन-निपात) = vocative particle

Hari (Viṣṇu)

Type: kshetra

Scene: Post-battle serenity: Hari, composed, addresses Padmaja (Brahmā) requesting a name for the being; devas stand at ease; the being awaits designation.

H
Hari (Viṣṇu)
P
Padmaja (Brahmā)
D
Daitya

FAQs

Restoration of order includes definition and naming—cosmic roles are formalized through divine counsel.

This line is part of a tīrtha-māhātmya sequence, but it does not specify the tīrtha by name.

None; it concerns the naming of a being, not a ritual injunction.