ततो मयापि तत्रैव तत्क्षणात्सलिलं च यत् । तस्मिन्काष्ठे परिक्षिप्तं नीतं वृद्धिं च तत्क्षणात्
tato mayāpi tatraiva tatkṣaṇātsalilaṃ ca yat | tasminkāṣṭhe parikṣiptaṃ nītaṃ vṛddhiṃ ca tatkṣaṇāt
“Kemudian, di tempat itu juga, pada saat itu juga, aku pun mencurahkan air itu ke atas kayu tersebut—dan seketika itu juga ia membesar serta berkembang dengan serta-merta.”
Yājñavalkya (continuing narrative)
Listener: Śākalya (within the dialogue sequence)
Scene: The sage casts the consecration-water onto the wood; instantly the wood swells/grows—suggesting sprouting into a living tree or expanding into a sacred form—astonishing onlookers.
Sacred water, when connected to ritual intent and spiritual power, is portrayed as capable of extraordinary effects.
The verse does not specify a site; it contributes to the broader tīrtha-centered discourse on sacred potency.
The context remains abhiṣeka-salila (consecration water), emphasizing its sanctity and power.