मया तस्याभिषेकार्थं सलिलं चोद्यतं च यत् । सलिलं तेन तत्काष्ठे समादिष्टं कुबुद्धिना
mayā tasyābhiṣekārthaṃ salilaṃ codyataṃ ca yat | salilaṃ tena tatkāṣṭhe samādiṣṭaṃ kubuddhinā
“Dan air yang telah aku sediakan untuk abhiṣeka, upacara penyiraman penobatannya—air itu juga telah diperintah oleh orang yang buruk budi itu supaya dicurahkan ke atas sebatang kayu.”
Yājñavalkya (continuing narrative)
Listener: Śākalya (within the dialogue sequence)
Scene: A vessel of consecration-water prepared by the sage is contemptuously redirected by the king onto a piece of wood; the moment captures sacrilege and impending wonder.
Sacred materials prepared for worship must be used with reverence; misuse reflects adharma and inner impurity.
No named tīrtha appears in this verse; it supports the broader tīrthamāhātmya teaching on correct ritual conduct.
Abhiṣeka (ritual bathing/consecration) and the proper use of its salila (water) are implied.