सत्यसंधोऽपि तं दृष्ट्वा समाधिस्थं पितामहम् । समाध्यंतं प्रतीक्षन्स उपविष्टः समीपतः
satyasaṃdho'pi taṃ dṛṣṭvā samādhisthaṃ pitāmaham | samādhyaṃtaṃ pratīkṣansa upaviṣṭaḥ samīpataḥ
Walau teguh pada niatnya, melihat Pitāmaha (Brahmā) tenggelam dalam samādhi, dia menanti hingga samādhi berakhir lalu duduk di sisi dekatnya.
Narrator (contextual, within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A king (or noble seeker) arrives and sees Brahmā seated in deep samādhi; the visitor halts, folds hands, and sits quietly nearby, keeping respectful distance in a sacred grove/lotus-lake setting.
Reverence includes restraint: one should not disturb sacred meditation, even when one’s own duty is urgent.
The scene is in Brahmaloka; no specific earthly pilgrimage site is stated in this verse.
No direct prescription; it models proper conduct—waiting silently near a sage/deity in samādhi.