न तस्य विद्यते भागस्तव स्वल्पोऽपि पुत्रक । शुभस्य वाऽथ पापस्य सांप्रतं च तथा मम
na tasya vidyate bhāgastava svalpo'pi putraka | śubhasya vā'tha pāpasya sāṃprataṃ ca tathā mama
“Wahai anakku yang dikasihi, engkau tidak mempunyai bahagian dalam hal itu—walau sedikit pun—sama ada pada kebajikan atau pada dosa; dan demikian juga sekarang, aku tidak mempunyai bahagian dalam halmu.”
Father
Listener: putra (son)
Scene: The father’s statement is firm and clarifying: he points gently toward the son and then toward himself, indicating separation of karmic accounts; the son’s face shows surprise and introspection.
Karmic fruits are fundamentally personal—each person bears the result of their own merit and sin.
No tīrtha is mentioned in this verse; it is a doctrinal clarification within the Mahātmya narrative.
None; the verse states a karmic principle.