एवमुक्त्वा विशेषेण प्रहारान्स विचिक्षिपे । विषाणाभ्यां महावेगो भर्त्सयानो मुहुर्मुहुः
evamuktvā viśeṣeṇa prahārānsa vicikṣipe | viṣāṇābhyāṃ mahāvego bhartsayāno muhurmuhuḥ
Setelah berkata demikian, dia melemparkan serangan-serangan yang dahsyat berulang kali; dengan kelajuan besar dia terus mengancam, sambil menanduk dengan kedua-dua tanduknya.
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Type: kshetra
Scene: Mahīṣa charges with tremendous speed, repeatedly striking with his horns, roaring threats; dust rises, weapons scatter, and the Goddess remains poised to counter.
Unchecked aggression and taunting are marks of adharma; mere force without righteousness cannot prevail against the divine.
Not specified in this verse.
None.