अथ तस्यास्तनुं प्राप्य नागीदंष्ट्रा विषोल्बणा । जगाम शतधा नाशं बिभिदे न त्वचं क्वचित्
atha tasyāstanuṃ prāpya nāgīdaṃṣṭrā viṣolbaṇā | jagāma śatadhā nāśaṃ bibhide na tvacaṃ kvacit
Namun apabila taring naganya yang sarat bisa dahsyat menyentuh tubuh wanita itu, taring itu hancur menjadi seratus serpihan—namun tidak menembusi kulitnya sedikit pun.
Narrator (contextual)
Type: kshetra
Scene: A nāginī/serpent-being strikes at a woman; the fangs touch her body and splinter into many fragments, while her skin remains unpierced—onlookers recoil in astonishment.
Adharma may be thwarted by a higher moral order; violence does not always achieve its aim when opposed by merit or destiny.
Not named in this verse; it contributes to the chapter’s larger tīrtha-centered teaching through narrative wonder.
None.