तमाराध्य दिवा नक्तं सम्यक्छ्रद्धासमन्वितः । सशरीरो गतः स्वर्गं ततः कालेन केनचित्
tamārādhya divā naktaṃ samyakchraddhāsamanvitaḥ | saśarīro gataḥ svargaṃ tataḥ kālena kenacit
Setelah menyembah-Nya siang dan malam dengan sempurna, disertai śraddhā yang teguh, seseorang—setelah berlalu suatu waktu—mencapai svarga dengan tubuh ini juga.
Sūta (deduced from immediate continuation in the same adhyāya)
Tirtha: Trijāteśvara
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: A devotee keeps vigil in the temple, offering lamps at dusk and dawn, flowers and water through the night; the sanctum glows as time passes and the worshipper is shown ascending to svarga in a radiant, embodied form.
Steady worship performed with genuine faith—both day and night—brings exalted spiritual reward.
The verse belongs to the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the immediate context praises a local tīrtha and its presiding sacred presence (the specific name is outside this snippet).
Continuous worship/ārādhana performed regularly by day and by night, grounded in śraddhā.