शेषान्वः संप्रवक्ष्यामि ब्राह्मणान्गोत्रसंभवान् । कौशिकान्वयसं भूताः षड्विंशतिश्च ते स्मृताः
śeṣānvaḥ saṃpravakṣyāmi brāhmaṇāngotrasaṃbhavān | kauśikānvayasaṃ bhūtāḥ ṣaḍviṃśatiśca te smṛtāḥ
Kini aku akan menyatakan kepada kamu para Brahmana yang selebihnya, yang lahir daripada pelbagai gotra. Mereka yang berasal daripada keturunan Kauśika diingati berjumlah dua puluh enam.
Sūta
Type: kshetra
Scene: A sage enumerates gotras to attentive listeners; behind them, a tīrtha landscape with a riverbank and small shrines; the number ‘twenty-six’ is emphasized as a mnemonic tally.
Dharma is safeguarded through accurate transmission—names and numbers of lineages are preserved as sacred record.
The gotra list is part of a local tīrtha-māhātmya in Nāgarakhaṇḍa; the specific site-name is not explicit in this verse.
None; it is a continuation of genealogical enumeration.