Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 95

तस्मै कन्या प्रदातव्या स श्राद्धार्हो भविष्यति धर्मकृत्येषु सर्वेषु योजनीयः स एव हि

tasmai kanyā pradātavyā sa śrāddhārho bhaviṣyati dharmakṛtyeṣu sarveṣu yojanīyaḥ sa eva hi

Kepadanya hendaklah diberikan seorang gadis (sebagai isteri). Dia akan menjadi layak menerima persembahan śrāddha, dan sesungguhnya dialah yang patut dilibatkan dalam segala upacara dharma.

तस्मैto him
तस्मै:
सम्प्रदान (Recipient/Dative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचनम्; सर्वनाम-शब्दः
कन्याa maiden/daughter
कन्या:
कर्म (Object; with gerundive)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
प्रदातव्याshould be given
प्रदातव्या:
विधेय-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootप्र + दा (धातु) → प्रदातव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (Gerundive/Obligatory), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; ‘देया/दातव्या’ अर्थे
सःhe
सः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; सर्वनाम-शब्दः
श्राद्धार्हःfit for śrāddha rites
श्राद्धार्हः:
विधेय-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootश्राद्ध + अर्ह (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (श्राद्धस्य अर्हः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
क्रिया (Predicate verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम्
धर्मकृत्येषुin all religious duties
धर्मकृत्येषु:
अधिकरण (Location/Domain)
TypeNoun
Rootधर्म + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (धर्मस्य कृत्यानि), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचनम्
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचनम्; ‘धर्मकृत्येषु’ इत्यस्य विशेषणम्
योजनीयःto be employed/appointed
योजनीयः:
विधेय-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → योजनीय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formअनीयर्-प्रत्ययान्त कृदन्त (Gerundive/To be employed), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
सःhe
सः:
कर्ता (Subject; reiteration)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; सर्वनाम-शब्दः
एवindeed/only
एव:
सम्बन्ध/निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपातः (emphatic particle)
हिfor/indeed
हि:
सम्बन्ध/निपात (Reason/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपातः (causal/emphatic particle)

Vahni (Agni, Fire) (contextual continuation)

Type: kshetra

Scene: A dharma-assembly near a sacred waterbody: elders approving a groom’s eligibility; a maiden’s hand offered in kanyādāna; śrāddha vessels (piṇḍa, tila, kuśa) and a calm tīrtha backdrop.

B
Brāhmaṇa (purified)
Ś
Śrāddha (rite)

FAQs

Purification is not merely personal; it restores one’s capacity to serve society through dharmic rites, ancestral offerings, and family life.

The same Nāgarakhaṇḍa tīrtha of Adhyāya 113, whose bathing is presented as powerful enough to re-establish ritual and social eligibility.

After bathing and becoming purified, the person is declared eligible for śrāddha and other dharma rites, and fit for marriage alliance (kanyā-dāna).