Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 84

एतेषां मध्यगो यश्च त्रिजातः स भविष्यति । तस्य विस्फोटकैर्युक्तं स्नातस्यांगं भविष्यति

eteṣāṃ madhyago yaśca trijātaḥ sa bhaviṣyati | tasya visphoṭakairyuktaṃ snātasyāṃgaṃ bhaviṣyati

Dan sesiapa antara mereka yang berdiri di tengah, dialah yang akan menjadi yang lahir tiga kali. Pada tubuhnya, sesudah mandi, akan timbul bisul-bisul yang meletus.

एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (genitive), बहुवचन; सर्वनाम
मध्यगःsituated in the middle
मध्यगः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमध्य + ग (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (nominative), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (मध्ये गः = मध्यस्थितः)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (nominative), एकवचन; सर्वनाम (relative)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: 'and')
त्रिजातःthrice-born / born three times
त्रिजातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्रि + जात (कृदन्त/प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (nominative), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः जाताः/त्रिवारं जातः इति भावः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (nominative), एकवचन; सर्वनाम
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु √भू)
Formलृट् (Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (genitive), एकवचन; सर्वनाम
विस्फोटकैःwith boils/blisters
विस्फोटकैः:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootविस्फोटक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental), बहुवचन
युक्तम्endowed/afflicted
युक्तम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुक्त (कृदन्त; धातु √युज्, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
स्नातस्यof the one who has bathed
स्नातस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्नात (कृदन्त; धातु √स्ना, क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (genitive), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (one who has bathed)
अङ्गम्body/limb
अङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (nominative), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु √भू)
Formलृट् (Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Vahni (Agni)

Tirtha: Sveda-jala Kuṇḍa (contextual epithet)

Type: kund

Scene: Sixteen brāhmaṇas stand around the kuṇḍa; one in the middle is singled out by composition. After bathing, his skin shows eruptive boils, while others remain serene—Agni’s prophecy fulfilled.

A
Agni
B
Brāhmaṇas
T
Trijāta (thrice-born)
V
Visphoṭaka (eruptions/boils)

FAQs

It conveys that concealed impurity or exceptional status may manifest through visible signs when one enters a purifying sacred process.

The glorification is of the kuṇḍa’s purifying waters within Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the snippet does not provide a proper name.

It continues the bathing context and adds a diagnostic sign: the one positioned in the middle will be marked by visphoṭakas after bathing.