मणिमुक्तामयान्येव कुण्डलानि शुभानि च । तथा चन्द्रोज्ज्वलाहारान्नूपुराणि बृहंति च
maṇimuktāmayānyeva kuṇḍalāni śubhāni ca | tathā candrojjvalāhārānnūpurāṇi bṛhaṃti ca
Anting-anting daripada permata dan mutiara—sungguh membawa berkat—serta kalung yang berkilau laksana bulan, dan gelang kaki yang besar juga.
Narrator (Purāṇic narrator; speaker not explicit in this excerpt)
Scene: Close-up, almost inventory-like depiction of gem-and-pearl earrings, moon-bright necklaces, and large anklets laid out or held in a casket, shimmering with auspicious light.
Purity, auspiciousness, and devotional intent are portrayed through sacred adornments, suggesting reverence befitting a tīrtha observance.
The verse is part of the Adhyāya 111 tīrtha narrative; it does not name the site directly in this line.
No direct injunction is stated; the verse inventories auspicious ornaments, often associated with vrata, pūjā, or tīrtha-related acts.