Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

चिंतयानो दिवानक्तं ब्राह्मणान्प्रति तत्सदा । कथं तेषां द्विजेंद्राणामुपकारो भविष्यति । मदीयो मम यैर्दत्तं गात्रमेतत्पुनर्नवम्

ciṃtayāno divānaktaṃ brāhmaṇānprati tatsadā | kathaṃ teṣāṃ dvijeṃdrāṇāmupakāro bhaviṣyati | madīyo mama yairdattaṃ gātrametatpunarnavam

Siang dan malam dia sentiasa merenung tentang para brāhmaṇa itu: “Bagaimanakah aku dapat berkhidmat kepada para dvija yang utama itu, yang telah mengurniakan tubuhku ini lahir semula, baharu sekali lagi?”

चिन्तयानःthinking, pondering
चिन्तयानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootचिन्तय् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle/शतृ), परस्मैपदी; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; धातु: चिन्तय् (चिन्तने)
दिवाby day
दिवा:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
नक्तम्by night
नक्तम्:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
प्रतिtowards, with regard to
प्रति:
Sampradana/Direction (प्रति-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्ग/पूर्वसर्ग-स्वरूपेण तथा सम्बन्धसूचक अव्यय (preposition-like)
तत्that (matter)
तत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
सदाalways
सदा:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; नित्यत्ववाचक क्रियाविशेषण (adverb)
कथम्how?
कथम्:
Prashna (Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नवाचक क्रियाविशेषण (interrogative adverb)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम
द्विजेन्द्राणाम्of the best of the twice-born (Brahmins)
द्विजेन्द्राणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (द्विजानाम् इन्द्राः); पुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
उपकारःhelp, service, benefit
उपकारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउपकार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भविष्यतिwill be, will happen
भविष्यति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: भू (भवने)
मदीयःmine, belonging to me
मदीयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमदीय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धवाचक विशेषण (possessive adjective)
ममof me
मम:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; अस्मद्-शब्द (genitive)
यैःby whom
यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; यद्-शब्द (relative pronoun)
दत्तम्given
दत्तम्:
Kriya (Participial predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; धातु: दा (दाने)
गात्रम्body, limb
गात्रम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
पुनःagain
पुनः:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक क्रियाविशेषण (adverb)
नवम्new
नवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण

Narrator (third-person, reporting the king’s thoughts)

Type: kshetra

Scene: A devotee sits wakeful through day and night, hands folded, contemplating how to serve venerable brāhmaṇas who restored his life; the sages appear serene, radiant with tapas.

B
Brāhmaṇas

FAQs

One should actively seek ways to repay benefactors—gratitude must become concrete service (seva/upakāra).

No specific tīrtha is named in this verse; it continues the ethical narrative within the tīrtha-mahātmya framework.

No direct ritual is stated; the emphasis is on brāhmaṇa-upakāra (service/benefit rendered to brāhmaṇas), which commonly includes dāna and honoring.