तस्मात्सोऽपि रघुश्रेष्ठः प्रसादं वः करिष्यति । मम वाक्याद संदिग्धं कालः कश्चित्प्रतीक्ष्यताम्
tasmātso'pi raghuśreṣṭhaḥ prasādaṃ vaḥ kariṣyati | mama vākyāda saṃdigdhaṃ kālaḥ kaścitpratīkṣyatām
Oleh itu, yang terbaik dalam keturunan Raghu itu juga akan mengurniakan rahmat kepada kamu. Menurut kata-kataku, hal ini pasti tanpa ragu—tunggulah seketika.
Vibhīṣaṇa
Listener: Cursed rākṣasas
Scene: Vibhīṣaṇa reassures the rākṣasas: Rāma will grant favor; he gestures calmly, indicating certainty and the need to wait as time unfolds.
Divine or righteous grace may come in due time; patience and trust in dharmic authority are emphasized.
The discourse is embedded in the Rāmeśvara tīrtha glorification within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
No explicit ritual; the instruction is to wait (pratīkṣā) for the unfolding of grace (prasāda).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.