यस्त्वं पातकयुक्तोऽपि संप्राप्तो मम मंदिरम् । तद्वक्ष्याम्यखिलं तेऽहं शृणुष्वैकमनाः स्थितः
yastvaṃ pātakayukto'pi saṃprāpto mama maṃdiram | tadvakṣyāmyakhilaṃ te'haṃ śṛṇuṣvaikamanāḥ sthitaḥ
Walaupun engkau sarat dengan dosa, engkau telah sampai ke mandirku. Maka akan kukatakan kepadamu segala-galanya dengan lengkap—dengarlah, berdiri di sini dengan tumpuan hati yang satu.
Deity of the temple/tīrtha (contextual narrator within the Māhātmya)
Type: kshetra
Listener: a sinful pilgrim/devotee
Scene: At the temple entrance, the deity (or a divine voice) reassures a sin-laden pilgrim and commands focused listening, promising full instruction.
Approaching a sacred temple with sincerity opens the door to instruction, purification, and dharmic restoration—even for a sinner.
A particular temple-tīrtha within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; the verse frames the site as a place where guidance and expiation are granted.
No specific rite is prescribed here; the instruction begins with attentive listening (śravaṇa) in a sacred setting.