एतस्मात्कारणान्नैतदतिक्रामति पुष्पकम् । तत्क्षेत्रं निश्चलीभूतं सत्यमेतन्मयोदितम्
etasmātkāraṇānnaitadatikrāmati puṣpakam | tatkṣetraṃ niścalībhūtaṃ satyametanmayoditam
Atas sebab ini, Puṣpaka tidak melampaui tempat ini. Di atas kṣetra itu ia menjadi tenang dan berhenti—itulah kebenaran yang aku ucapkan.
Hanumān
Tirtha: Hāṭakeśvara
Type: kshetra
Scene: Puṣpaka-vimāna halts mid-sky above the kṣetra, as if held by an unseen sacred force; below lies a radiant field, with subtle divine presences; the narrator’s ‘this is truth’ feels like a seal over the scene.
Holiness is portrayed as a real power: even celestial instruments yield to the sanctity of a kṣetra, teaching reverence for sacred boundaries.
Hāṭakeśvara-kṣetra, whose spiritual potency halts the Puṣpaka Vimāna.
No explicit ritual is prescribed; the emphasis is on recognizing and honoring the kṣetra’s sacred force.