सुकुमारी सती बाले स्वयमेव कथं शुभे । संमार्जनं च कुरुषे कन्यके त्वं शुचिस्मिते
sukumārī satī bāle svayameva kathaṃ śubhe | saṃmārjanaṃ ca kuruṣe kanyake tvaṃ śucismite
Wahai gadis yang lembut lagi suci, wahai yang membawa keberkatan—mengapakah engkau sendiri melakukan kerja menyapu ini, wahai anak dara yang senyumannya murni?
Ṛṣi Uddālaka
Tirtha: Śiva-dvāra (temple threshold)
Type: ghat
Listener: Internal audience (unspecified)
Scene: Close conversational moment: Uddālaka addressing Sundarī with gentle astonishment; Sundarī pauses mid-sweep, smiling modestly, eyes lowered in humility; the Śiva doorway behind them glows with lamp-light.
Devotional service transcends social rank; sincerity is measured by willingness to serve personally.
Kedāra’s Śiva sacred setting, where the temple itself becomes the focus of daily devotion.
Saṃmārjana—hands-on cleaning as a valued component of Śiva temple worship.