Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 52

काशिराजसुता जाता सुन्दरीनाम विश्रुता । पूर्वाभ्यासाच्च कल्याणी बभूव परमा सती

kāśirājasutā jātā sundarīnāma viśrutā | pūrvābhyāsācca kalyāṇī babhūva paramā satī

Dia lahir sebagai puteri Raja Kāśī, masyhur dengan nama “Sundarī”. Dengan latihan rohani dari kehidupan lampau, wanita yang membawa berkat itu menjadi seorang isteri yang amat suci, berbudi luhur dan penuh bakti.

काशिराजसुताthe daughter of the king of Kāśī
काशिराजसुता:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाशिराज + सुता (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुष (Kāśī-king's daughter), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
जाताwas born
जाता:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्तः (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘जाता’ = born
सुन्दरीSundarī (name)
सुन्दरी:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नामरूपेण व्यक्तिः
नामby name
नाम:
विशेषण-निर्देशक (Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-प्रयोगे अव्यय (quotative/‘by name’)
विश्रुताwell-known, renowned
विश्रुता:
कर्ता-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootवि + श्रु (धातु) → विश्रुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त-विशेषण (past passive participle used adjectivally), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सुन्दरी इति विशेष्यस्य विशेषणम्
पूर्वाभ्यासात्from prior practice
पूर्वाभ्यासात्:
हेतु (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootपूर्व + अभ्यास (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (‘previous practice’), पुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
कल्याणीauspicious, virtuous
कल्याणी:
कर्ता-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootकल्याणी (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सती/सा इति विशेष्यस्य विशेषणम्
बभूवbecame
बभूव:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
परमाsupreme, highest
परमा:
कर्ता-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सती इति विशेष्यस्य विशेषणम्
सतीSatī / a chaste woman
सती:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘सती’ (virtuous woman/Satī)

Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration style)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Internal audience of the khāṇḍa’s dialogue frame (unspecified here)

Scene: A noble birth scene in Kāśī: the royal palace near the Gaṅgā, the infant named Sundarī, with subtle signs of innate devotion—Śiva symbols, calm gaze, auspicious omens.

K
Kāśī
K
Kāśīrāja
S
Sundarī

FAQs

Past devotional impressions (pūrvābhyāsa) carry forward, shaping a virtuous life and continued Śiva-oriented dharma.

Kāśī (Vārāṇasī) is invoked as a sacred royal birthplace, reinforcing its purāṇic sanctity.

No explicit rite; the verse highlights continuity of merit and virtue across births.