मरणांतो विधिः कार्यो कामेन हि कृतेन हि । अज्ञानजनिते पापे प्रायश्चित्तं विधीयते
maraṇāṃto vidhiḥ kāryo kāmena hi kṛtena hi | ajñānajanite pāpe prāyaścittaṃ vidhīyate
Bagi perbuatan yang dilakukan dengan sengaja, ketetapan hukum berlaku hingga membawa kepada kematian (hukuman terberat). Namun bagi dosa yang lahir daripada kejahilan, prāyaścitta ditetapkan.
Bṛhaspati
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A penitent stands waist-deep in icy water beneath towering snowy peaks, while a sage pronounces that willful sin may require penance unto death; the sky is overcast, emphasizing gravity.
Willful wrongdoing is treated as spiritually and socially most grave, while ignorance-born faults allow structured purification.
The verse is doctrinal and does not name a tīrtha, though it belongs to the Kedārakhaṇḍa sacred geography narrative.
It contrasts a ‘death-ending ordinance’ for deliberate sin with prāyaścitta for ignorance-born sin; no specific rite is enumerated.