ततो महादैत्यवरो दुरात्मा स कलानेमिः परमास्त्रयुक्तः । ययौ तदानीं सुरसत्तमांस्तान्हंतुं सदा क्रूरमतिः स एकः
tato mahādaityavaro durātmā sa kalānemiḥ paramāstrayuktaḥ | yayau tadānīṃ surasattamāṃstānhaṃtuṃ sadā krūramatiḥ sa ekaḥ
Kemudian, si durjana yang terunggul antara Daitya besar—Kalānemi, bersenjata dengan senjata-senjata tertinggi—maju seorang diri, dengan niat yang sentiasa kejam, untuk membunuh para dewa yang terbaik itu.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Tirtha: Kedāra / Kedārakṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Kalānemi, dark and imposing, strides forward alone with blazing celestial weapons; the devas appear in the distance, momentarily stilled, as the sky darkens and omens gather.
Cruel resolve and weaponry without righteousness lead toward self-destruction and moral downfall.
The Kedāra Khaṇḍa setting (Kedāra-kṣetra) frames the narrative, though this verse introduces a new antagonist.
None.