चतुर्भुजं त्रिनयनमेकदंतं महोदरम् । पाशांकुशधरं देवं दंतमोदकपात्रकम्
caturbhujaṃ trinayanamekadaṃtaṃ mahodaram | pāśāṃkuśadharaṃ devaṃ daṃtamodakapātrakam
(Renungkan) Dewa yang berlengan empat, bermata tiga, bertaring satu, dan berperut besar—memegang jerat (pāśa) dan cangkuk (aṅkuśa), serta membawa taring dan mangkuk modaka.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ritual-eligible pilgrims/householders
Scene: Gaṇeśa with four arms and three eyes, single tusk, large belly; holding noose and goad, plus tusk and modaka bowl; regal yet meditative presence.
Gaṇeśa’s form embodies protection and guidance (noose/goad) together with auspicious nourishment and delight (modakas).
This is a dhyāna verse within Kedārakhaṇḍa; it does not directly praise a single tīrtha.
Meditation on a specific four-armed Gaṇeśa form with listed emblems.