ध्यानं च सात्त्विकं ज्ञेयं राजसं हि नृणामिव । शुद्धचामीकराभासं गजाननमलौकिकम्
dhyānaṃ ca sāttvikaṃ jñeyaṃ rājasaṃ hi nṛṇāmiva | śuddhacāmīkarābhāsaṃ gajānanamalaukikam
Meditasi hendaklah difahami sebagai sāttvika, dan juga rājasa—yang rājasa itu seperti pada manusia. Dalam renungan sāttvika, bayangkan Tuhan bermuka gajah, melampaui dunia, bersinar laksana emas murni.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pilgrim/adhikārin addressed as ‘bhavadbhiḥ’ in surrounding context
Scene: Gaṇeśa envisioned as alaukika and radiant like refined gold; the scene emphasizes luminous aura rather than narrative action.
Dhyāna varies by guṇa; the sāttvika form is luminous and elevating, guiding the worshipper toward purity.
The Kedāra region is the broader backdrop; this verse teaches guṇa-based meditation rather than praising a specific tīrtha.
Choose and perform sāttvika (golden, transcendent) contemplation of Gaṇeśa; rājasa contemplation is also acknowledged.