पूजितः सर्वलोकैस्त्वं यच्छंस्तेषां वरान्वृतान् । गुप्तक्षेत्रं च न त्याज्यं सर्वक्षेत्रोत्तमोत्तमम्
pūjitaḥ sarvalokaistvaṃ yacchaṃsteṣāṃ varānvṛtān | guptakṣetraṃ ca na tyājyaṃ sarvakṣetrottamottamam
“Disembah oleh segala alam, engkau akan mengurniakan kepada mereka anugerah yang mereka pohon. Dan janganlah engkau meninggalkan Guptakṣetra—yang paling utama antara segala kṣetra suci.”
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) conveying the charge given to Barbarīka
Tirtha: Guptakṣetra
Type: kshetra
Scene: A divine guardian/boon-giver is praised by beings of all worlds; the ‘hidden’ sacred field (Guptakṣetra) is shown as luminous yet veiled, with a protective aura and boundary markers.
Service to devotees—granting rightful boons—and steadfast guardianship of a sacred place are praised as divine duty.
Guptakṣetra is explicitly praised as the highest among sacred kṣetras.
Implicitly, worship and seeking boons at Guptakṣetra; no specific rite is detailed in this verse.