Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 61

अंतर्भावप्रदुष्टस्य विशतोऽपि हुताशनम् । न स्वर्गो नापपर्गश्च देहनिर्दहनं परम्

aṃtarbhāvapraduṣṭasya viśato'pi hutāśanam | na svargo nāpapargaśca dehanirdahanaṃ param

Bagi orang yang batinnya tercemar, sekalipun masuk ke dalam api suci, tiada syurga dan tiada moksha—yang ada hanyalah pembakaran tubuh sebagai penghabisan.

अन्तर्भावप्रदुष्टस्यof one corrupted in inner disposition
अन्तर्भावप्रदुष्टस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअन्तर्भाव-प्रदुष्ट (प्रातिपदिक; अन्तर्भाव + प्रदुष्ट)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; विशेषण—‘विशतः’ इत्यस्य
विशतः(of one) entering
विशतः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootविश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; वर्तमानकाले—‘प्रविशतः/प्रवेशं कुर्वतः’ (genitive-like usage with षष्ठी)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
हुताशनम्fire
हुताशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहुताशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘अग्निम्’
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
स्वर्गःheaven
स्वर्गः:
Karma (Result/फल)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
nor
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
अपपर्गःliberation (apavarga)
अपपर्गः:
Karma (Result/फल)
TypeNoun
Rootअपपर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘अपवर्ग’ (मोक्ष) इत्यर्थे पाठभेद/रूपभेद
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
देहनिर्दहनम्burning of the body
देहनिर्दहनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेह-निर्दहन (प्रातिपदिक; देह + निर्दहन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
परम्supreme/ultimate (only)
परम्:
Sambandha (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण—‘देहनिर्दहनम्’ इत्यस्य

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: A stark didactic tableau: a person steps into a blazing sacrificial fire while a sage points to the heart, showing that without inner purification the act ends only in cremation-like burning, not ascent to heaven.

FAQs

Without inner purity, even drastic religious acts cannot produce spiritual fruits like heaven or liberation.

No tīrtha is mentioned; the focus is on the inner condition as the determinant of results.

No prescription is given; an extreme act (entering fire) is cited to show that inner purity is essential.