रक्तमांसमदालिप्ते विण्मूत्रद्रव्यभाजने । केशरोमतृणच्छन्ने सुवर्णत्वक्सुधूतके
raktamāṃsamadālipte viṇmūtradravyabhājane | keśaromatṛṇacchanne suvarṇatvaksudhūtake
Dilumuri dengan darah dan daging, sebuah bekas yang menampung najis dan air kencing—ditutupi dengan rambut seperti rumput—namun dibasuh dan disamarkan dengan lapisan 'kulit emas'.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention)
Scene: A symbolic figure with a radiant outer skin overlay, partially peeled back to reveal inner reality (blood/flesh), juxtaposed with a pure Śiva-liṅga or sacred ash to indicate true purity.
It exposes the body’s inner impurity and the deception of outward beauty, fostering dispassion and spiritual seriousness.
None; the verse is a general contemplative teaching rather than a site-glorification.
No explicit rite is prescribed; the implied practice is contemplative reflection on the body’s true nature.