प्रभुवाक्यं स्मृतं यच्च सबाह्याभ्यंतरं शुचि । सुहृद्वाक्यं तथा शौचं पालयेत्स्वर्गकांक्षया
prabhuvākyaṃ smṛtaṃ yacca sabāhyābhyaṃtaraṃ śuci | suhṛdvākyaṃ tathā śaucaṃ pālayetsvargakāṃkṣayā
Ingatlah sabda tuan-guru, dan peliharalah kesucian lahir dan batin. Demikian juga, dengarlah kata sahabat sejati serta jagalah kebersihan, jika seseorang mendambakan syurga (alam yang lebih tinggi).
Lomaharṣaṇa (Sūta), addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention)
Purity and obedience to righteous guidance are essential disciplines that elevate one’s destiny.
No particular sacred place is mentioned; the verse teaches universal dharma.
Śauca (cleanliness/purity) is prescribed as a daily observance, both outwardly and inwardly.