Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 83

तयोरंतरालेमानसाचलो नाम वलयाकारः पर्वतो यस्मिन्भ्रमति भगवान्भास्कर इति

tayoraṃtarālemānasācalo nāma valayākāraḥ parvato yasminbhramati bhagavānbhāskara iti

Di antara keduanya terdapat sebuah gunung berbentuk gelang bernama Mānasācala; di atasnya Bhagavān Bhāskara, Sang Surya, dikatakan beredar menurut lintasannya.

तयोःof those two / between the two (with antarāle)
तयोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), द्विवचन (Dual)
अन्तरालेin the interval/between-space
अन्तराले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तराल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
मानसाचलःMānasācala (name of a mountain)
मानसाचलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानस + अचल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मानस-सम्बन्धी अचलः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष-नाम
नामnamed/called
नाम:
Discourse marker (नाम-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (indeclinable used to indicate naming)
वलयाकारःring-shaped
वलयाकारः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवलय + आकार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वलयस्य आकारः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying पर्वतः)
पर्वतःmountain
पर्वतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन, पुं/नपुंसक-प्रयोगानुसार
भ्रमतिmoves/roams/revolves
भ्रमति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणरूपेण (honorific)
भास्करःthe Sun
भास्करः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सूर्य-पर्याय
इतिthus
इति:
Discourse marker (उद्धरण-समाप्ति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्ति-सूचक (quotative/closure particle)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages

Tirtha: Mānasācala

Type: peak

Scene: A vast circular mountain like a jeweled ring encircling a luminous track; Bhāskara rides across the sky along the mountain’s rim, suggesting a cosmic racetrack; below lie two named regions on either side.

M
Mānasācala
B
Bhāskara (Sūrya)

FAQs

The Sun’s ordered movement is portrayed as a divine ordinance, reinforcing reverence for cosmic rhythm as dharma.

Mānasācala is a cosmological mountain; it is not presented as a standard earthly pilgrimage destination in this passage.

None directly; the verse describes Bhāskara’s course within the cosmic landscape.