सा तं हत्वा प्रलंबं च कोटिभिर्दशभिर्वृतम् । नंदयित्वा गता नागाञ्जलकल्लोपूर्विका
sā taṃ hatvā pralaṃbaṃ ca koṭibhirdaśabhirvṛtam | naṃdayitvā gatā nāgāñjalakallopūrvikā
Lembing itu membunuhnya, dan juga Pralamba yang dikelilingi sepuluh krore pengiring. Setelah menggembirakan para Nāga, ia meneruskan perjalanan menuju Jalakallopūrvikā.
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: Skanda’s spear, radiant and unstoppable, pierces and fells the daitya Pralamba amid countless attendants; Nāgas below rejoice as the weapon continues toward a named sacred region.
Adharma, even when massively supported, is overcome by divine ordinance; the righteous realms (Nāgas) rejoice at restoration of balance.
A route-marker within the tīrtha-origin narrative is given (Jalakallopūrvikā), leading to the later Siddhakūpa/Siddheśvara glorification.
No ritual instruction appears in this verse.