Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 52

कृताश्रमश्च तत्रैव तर्पयिष्ये निजान्पितॄन् । दर्शेदर्शे यथा चासौ स्तुत्यनामा सुभद्रकः

kṛtāśramaśca tatraiva tarpayiṣye nijānpitṝn | darśedarśe yathā cāsau stutyanāmā subhadrakaḥ

Di sana, setelah mendirikan āśrama yang wajar, aku akan memuaskan para leluhurku dengan persembahan tarpaṇa—pada setiap upacara darśa (bulan baharu), sebagaimana Subhadraka yang namanya masyhur dan terpuji melakukannya.

कृताश्रमःone who has established/undertaken an āśrama (religious discipline)
कृताश्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ-धातु, क्त-प्रत्यय) + आश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कृतः आश्रमः यस्य/कृत-आश्रमः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
तर्पयिष्येI will satisfy/offer libations to
तर्पयिष्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
निजान्one’s own
निजान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणम्
पितॄन्ancestors/fathers
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
दर्शेon the new-moon day
दर्शे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; (अमावास्या/दर्श-तिथि)
दर्शेeach new-moon day
दर्शे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; पुनरुक्तिः—दर्शे दर्शे = प्रत्येकदर्शे
यथाas/according to
यथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकार/उपमानवाचक-अव्यय (as/just as)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
असौthat person/he
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
स्तुत्यनामाhaving a praiseworthy name
स्तुत्यनामा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्तुत्य (स्तु-धातु, तव्यत्-प्रत्यय; प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (स्तुत्यं नाम यस्य)
सुभद्रकःSubhadraka (proper name)
सुभद्रकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुभद्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; व्यक्तिनाम

Narrator (same episode; speaker not explicitly named in this snippet)

Scene: A householder-sage establishes a small riverside āśrama with a kuśa-seat and water-vessel, performing pitṛ-tarpaṇa at new moon; the name ‘Subhadraka’ is evoked as an exemplar of praised conduct.

P
Pitṛs (ancestors)
S
Subhadraka (person)
D
Darśa (new-moon rite)
Ā
Āśrama (religious discipline)

FAQs

Ancestral gratitude is sustained through regular rites; discipline (āśrama) and consistency in offerings uphold family dharma.

The context continues the Mahī-sāgara-saṅgama tīrtha, where the speaker plans to perform ancestral rites.

Pitṛ-tarpaṇa to ancestors, to be done repeatedly at the darśa (new-moon) observance.