सतीनामा तु या देवी विनष्टा दक्षहेलया । सा भविष्यति कल्याणी हिमाचलशरीरजा
satīnāmā tu yā devī vinaṣṭā dakṣahelayā | sā bhaviṣyati kalyāṇī himācalaśarīrajā
Dan Dewi bernama Satī, yang lenyap kerana penghinaan Dakṣa, akan lahir semula sebagai Kalyāṇī yang membawa keberkatan, puteri Himācala.
Brahmā (Svayambhū), speaking to the Devas
Tirtha: Himācala/Himālaya (archetypal)
Type: kshetra
Scene: A poignant remembrance of Satī’s demise due to Dakṣa’s insult, followed by the hopeful vision of her rebirth as Kalyāṇī, daughter of Himācala—Himalayan serenity framing renewal.
Divine purpose continues across cycles; even tragedy becomes a doorway for renewed auspiciousness and restoration of cosmic harmony.
No specific tīrtha is praised in this verse; it references the Himālaya (Himācala) as the Goddess’s birthplace.
None.