Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 47

परोपकरणं कायादसारात्सारमुद्धरेत् । धर्मे रागः श्रुतौ चिंता दाने व्यसनमुत्तमम्

paropakaraṇaṃ kāyādasārātsāramuddharet | dharme rāgaḥ śrutau ciṃtā dāne vyasanamuttamam

Daripada tubuh yang fana ini, hendaklah dikeluarkan intinya—berkhidmat kepada sesama. Cinta kepada Dharma, renungan atas ajaran suci, dan “ketagihan” yang mulia pada sedekah—itulah yang terbaik.

परोपकरणम्helping others; service to others
परोपकरणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर + उपकारण/उपकरण (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (परस्य उपकारणम्/परोपकारणम् = परेषां उपकारः)
कायात्from the body
कायात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
असारात्from the worthless (thing)
असारात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
सारम्the essence
सारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उद्धरेत्should extract, should draw out
उद्धरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: उत्
धर्मेin dharma; in righteousness
धर्मे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
रागःattachment, love
रागः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
श्रुतौin hearing; in sacred learning
श्रुतौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
चिन्ताconcern, reflection
चिन्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचिन्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दानेin giving; in charity
दाने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
व्यसनम्addiction; intense inclination
व्यसनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (व्यसनम् इति)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa frame)

Scene: A human figure holding a fragile body-symbol (withered leaf/earthen pot) draws out a glowing jewel labeled ‘paropakāra’; nearby are three panels: devotion to dharma, contemplation of śruti (open palm-leaf manuscript), and generous giving (hands offering food/coins).

D
Dharma
Ś
Śruti
D
Dāna

FAQs

The ‘essence’ to be drawn from a fragile human body is altruistic service, devotion to Dharma, scriptural reflection, and habitual generosity.

None is specified; the verse is a universal dharma-instruction.

Dāna (charity) is praised as an ideal, along with sustained engagement in Dharma and scripture.