एकैकं च पुनः खण्डं चकार मघवा ततः । सप्तधा सप्तधा कोपादुद्बुध्य च ततो दितिः
ekaikaṃ ca punaḥ khaṇḍaṃ cakāra maghavā tataḥ | saptadhā saptadhā kopādudbudhya ca tato ditiḥ
Kemudian Maghavā membelah lagi setiap kepingan itu—menjadi tujuh, dan tujuh lagi. Maka Diti pun terjaga dengan kemarahan.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Listener: (assembly of sages in frame)
Scene: Indra repeatedly divides each fragment again and again into sevens; Diti awakens in fury—an image of multiplication and sudden wrath.
Unchecked conflict multiplies suffering; the narrative dramatizes how one act can cascade into many consequences.
No new site is named; the episode continues within the Puṣkara-vrata setting.
None stated; the verse continues the mythic narrative sequence.