नभस्य बहुलाष्टम्यां कृत्वा जागरणं निशि । समभ्यर्च्य महालक्ष्मीं व्रती व्रतफलं लभेत्
nabhasya bahulāṣṭamyāṃ kṛtvā jāgaraṇaṃ niśi | samabhyarcya mahālakṣmīṃ vratī vrataphalaṃ labhet
Pada bahulāṣṭamī (hari kelapan paruh gelap) bulan Nabhas (Bhādrapada), dengan berjaga sepanjang malam dan memuja Mahālakṣmī menurut tatacara yang benar, si pengamal vrata memperoleh buah penuh daripada nazarnya.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda instructing Agastya)
Scene: A devotee in Kāśī keeps an all-night vigil on bahulāṣṭamī, worshipping Mahālakṣmī with lamps, lotus-flowers, and offerings; the night sky and ghāṭa-lamps frame the sanctity of the vow.
Discipline in time-bound observances—vigil and worship on a sacred tithi—ripens a vrata into its promised spiritual result.
The Mahālakṣmī sacred setting in Kāśī where her worship and related observances are praised.
On Bhādrapada (Nabhas) dark aṣṭamī: perform night-long jāgaraṇa and worship (arcana) of Mahālakṣmī as a vrata.