रत्नाकरैश्चापि गिरींद्रव्यैर्यथा स्वमन्यैरपि पुण्यधीभिः । संपूजितः कुंभज तत्र शंभुर्नीराजितो मातृगणैरथेशः
ratnākaraiścāpi girīṃdravyairyathā svamanyairapi puṇyadhībhiḥ | saṃpūjitaḥ kuṃbhaja tatra śaṃbhurnīrājito mātṛgaṇairatheśaḥ
Wahai Kumbhaja, di sana Śambhu dipuja dengan sempurna menggunakan khazanah dari lautan permata dan bahan-bahan dari gunung-gunung agung, serta persembahan lain yang dibawa oleh mereka yang berakal suci. Kemudian Tuhan itu juga dihormati dengan upacara nīrājana (ārati) oleh kumpulan Para Ibu Ilahi (Mātṛgaṇa).
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Kumbhaja (Agastya)
Scene: Śambhu receives offerings sourced from jewel-oceans and mountain-treasuries; then Mātṛgaṇas perform a brilliant ārati, circling lamps before the Lord amid chanting and rhythmic movement.
The sacred city gathers all powers—Śiva is worshipped through the best of earth and ocean, and honored by the Mother-goddesses themselves.
Kāśī, in the Muktimaṇḍapa context where Śiva receives pūjā and nīrājana (ārati).
Nīrājana/Ārati (waving of lights) is explicitly mentioned, along with elaborate pūjā using precious offerings.