Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 45

तदुत्तरे भद्रह्रदो गवां क्षीरेण पूरितः । कपिलानां सहस्रेण सम्यग्दत्तने यत्फलम्

taduttare bhadrahrado gavāṃ kṣīreṇa pūritaḥ | kapilānāṃ sahasreṇa samyagdattane yatphalam

Di utaranya terdapat tasik bertuah bernama Bhadrahrada, dipenuhi susu lembu. Apa jua pahala yang terhasil daripada sedekah seribu ekor lembu berwarna keperangan dengan sempurna—

तत्there/in that (place)
तत्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘तस्मिन्’ अर्थे
उत्तरेto the north/further north
उत्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘उत्तर-भागे’
भद्रह्रदःBhadra-pond (Bhadrahrada)
भद्रह्रदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhadra + hrada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः ‘भद्रः ह्रदः’ (नाम)
गवाम्of cows
गवाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
क्षीरेणwith milk
क्षीरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkṣīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
पूरितःfilled
पूरितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūrita (प्रातिपदिक; √pṝ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), कर्मणि ‘पूरितः’
कपिलानाम्of tawny cows
कपिलानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkapilā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
सहस्रेणwith a thousand (as measure)
सहस्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
दत्तनेin the act of giving (donation)
दत्तने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdattana (प्रातिपदिक; √dā (धातु) से दानार्थक भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘दाने’ अर्थे (locative of act)
यत्which
यत्:
Sambandha (Correlative)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक ‘यत् … तत्’
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Bhadrahrada

Type: kund

Scene: A serene sacred lake within Kāśī, its waters depicted as white like milk, with gentle ripples; symbolic kapilā cows appear on the bank. Pilgrims approach with folded hands, preparing for snāna; the northern direction is indicated by a subtle compass motif or temple alignment.

B
Bhadrahrada
G
Gaṅgā-zone (context)
K
Kāśī (implied)

FAQs

Kāśī’s tīrthas are described as reservoirs of extraordinary merit, equated with major acts of charity like large-scale cow-gifts.

Bhadrahrada, a sacred lake/tīrtha situated north of the previously mentioned shrines in Kāśī.

The verse sets up a merit-equivalence with kapilā-go-dāna (gifting tawny cows), preparing for the next verse’s instruction about bathing.