श्रुतिस्मृतिपुराणानां रहस्यं यस्त्वचीकरत् । महाभारतसंज्ञं च सर्वलोकमनोहरम्
śrutismṛtipurāṇānāṃ rahasyaṃ yastvacīkarat | mahābhāratasaṃjñaṃ ca sarvalokamanoharam
Beliaulah yang menyingkap rahsia batin Śruti, Smṛti dan Purāṇa; dan beliau menggubah karya yang dikenali sebagai Mahābhārata, yang memikat hati seluruh alam.
Narrator (contextual; likely Skanda speaking within Kāśīkhaṇḍa)
Scene: Vyāsa unveiling the ‘secret’ essence: a luminous manuscript of Mahābhārata radiates, while personified Śruti and Smṛti stand as divine figures; beings of different realms listen, enchanted.
The Mahābhārata is presented as a concentrated revelation of Dharma, distilling the essence of Veda, tradition, and Purāṇic wisdom.
No tīrtha is specified in this verse; it highlights scriptural authority within the Kāśī-centered Purāṇic frame.
None explicitly; the verse elevates study and reception of Itihāsa–Purāṇa as a dharmic act.