Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 4

स्मृत्वा लिंगप्रतिष्ठायाः काश्यां लोकोत्तरं फलम् । गंगया स्थापितं लिंगं विश्वेशात्पूर्वतः शुभम्

smṛtvā liṃgapratiṣṭhāyāḥ kāśyāṃ lokottaraṃ phalam | gaṃgayā sthāpitaṃ liṃgaṃ viśveśātpūrvataḥ śubham

Dengan mengingati buah pahala luhur melampaui dunia daripada menegakkan liṅga Śiva di Kāśī, Dewi Gaṅgā telah mendirikan sebuah liṅga yang suci dan bertuah di sebelah timur Viśveśa.

स्मृत्वाhaving remembered
स्मृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक-क्रिया (having remembered)
लिङ्गप्रतिष्ठायाःof the liṅga-installation
लिङ्गप्रतिष्ठायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग-प्रतिष्ठा (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (of the installation of the liṅga)
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
लोकोत्तरम्otherworldly; transcendent
लोकोत्तरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोक-उत्तर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (of फलम्)
फलम्fruit; result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
गङ्गयाby Gaṅgā
गङ्गया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/कर्तृ-निर्देश (by Gaṅgā)
स्थापितम्established
स्थापितम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (liṅgaṃ) established
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
विश्वेशात्from Viśveśa (Lord of the universe)
विश्वेशात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootविश्व-ईश (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान (from)
पूर्वतःto the east; in front
पूर्वतः:
Desha (Direction/देश)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वतः (अव्यय)
Formदिशावाचक-अव्यय (adverb of direction: to the east/in front)
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (of लिङ्गम्)

Skanda

Tirtha: Gaṅgeśvara (east of Viśveśa)

Type: temple

Listener: Muni (unnamed)

Scene: Gaṅgā as a goddess performing liṅga-pratiṣṭhā: placing a shining black stone liṅga on a pedestal, with priests/sages assisting; in the background rises Viśveśvara temple; composition clearly indicates ‘east’ with sunrise light from that side.

G
Gaṅgā
L
Liṅga-pratiṣṭhā
K
Kāśī
V
Viśveśa (Śiva)

FAQs

In Kāśī, consecration of a Śiva-liṅga yields extraordinary, transcendent merit—because the kṣetra is Śiva’s own.

The Viśveśa/Viśveśvara sacred zone in Kāśī, with the liṅga placed to its east.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation/consecration) is highlighted as a high-merit act in Kāśī.