तेन दैलीपिना सार्धमस्मिन्नानंदकानने । क्षेत्रप्रभावमतुलं ज्ञात्वा शंभुपरिग्रहात्
tena dailīpinā sārdhamasminnānaṃdakānane | kṣetraprabhāvamatulaṃ jñātvā śaṃbhuparigrahāt
“Bersama Dailīpina itu, di Ānandakānana, Rimba Kebahagiaan ini, setelah memahami keagungan yang tiada bandingan dari kṣetra suci ini—kerana ia berada dalam pegangan dan naungan Śambhu (Śiva)…”
Skanda
Tirtha: Ānandakānana (within Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Muni (unnamed)
Scene: A sacred forest-grove by the Gaṅgā: sages with matted hair, a companion named Dailīpina, and a luminous sense of Śiva’s invisible presence pervading the grove; subtle liṅga forms in nature (tree-trunks/rocks).
A place becomes supremely salvific when it is Śiva’s own kṣetra—its power is rooted in divine guardianship, not mere geography.
Ānandakānana within Kāśī, representing the sanctified landscape of the Kāśī-kṣetra.
No direct rite is prescribed; the verse establishes theological basis for later acts like liṅga-pratiṣṭhā and worship.